萌ゆれば
想いあふれて
すべてを见失い
あなたへ流れた
めぐる木々たちだけが
ふたりを见ていたの
ひとところにはとどまれないと
そっとおしえながら
枯叶色染めてく
あなたのとなり
移ろいゆく日々が
爱へと変わるの
……
不得不说这个外教的定力非常好,竟然静静地听完了这首歌,在他碧蓝的眼眸中,林洛读到了一种自我怀疑的崩溃。
学生们一个个竟然这么牛了。
什么时候英文不再是世界语言的主流了呢?
他身为一名英文外教,是不是马上就该失业了呢!
好后悔啊!
为什么第一节课要带学生去看樱花呢?
真是应了一副神对联:
上联:no zuo no die why you cry
下联:you try you die dont ask why
横批:just do it
这哪里是大学课堂,简直是车祸现场啊!家丑岂能外扬?
眼见可怜的外教在男生深情款款的歌声里摇摇欲坠,人生观世界观价值观,三观尽毁,为了避免其他学生栽到更深的沟里,林洛无奈地站起身来:“the cherry blossom is sung by the first student, which is translate in english like this”
(刚才第一位同学所唱的《樱花》用英语翻译是这样的。)
cherry blossoms; cherry blossoms
the spring sky--as far as you can see
is it a mist is it a cloud the fragrence es out!
e now, lets go see
cherry blossoms; cherry blossoms
the hills and fields and countryside also as far as you can see
is it a mist is it a cloud fragrant in the moing sunlight
cherry blossoms; cherry blossoms - flowers in full bloom
随着林洛发音标准而软糯的声音在课堂上响起,所有人都用或震惊或欣赏的目光看着他。
如果没有关闭好感度的弹幕,林洛会发现系统已经被刷屏。
也幸好没有打开,不然思路肯定会受到影响。
弹幕多到好像放烟花,就算是神仙也不可能再心静如水,没有任何波动。
重新用英文翻译后,林洛突然心血来潮,觉得有必要讲一讲樱花的历史,矫正一下大部分人心中的误解,想到这里,林洛继续用英文解说。
“樱花热烈、纯洁、高尚,它是爱情与希望的象征。在很多人的心目中是美丽、漂亮和浪漫的象征。”
“樱花虽然是曰本的国花,但它起源于中国。据曰本权威著作《樱大鉴》记载,樱花原产于喜马拉雅山脉。被人工栽培后,这一物种逐步传入中国长江流域、中国西南地区以及台湾岛。”
“据文献资料考证,两千多年前的秦汉时期,樱花已在中国宫苑内栽培。汉唐时期,已普遍栽种在私家花园中,至盛唐时期,从宫苑廊庑到民舍田间,随处可见绚烂绽放的樱花。”
“当时万国来朝,曰本深慕中华文化之璀璨以及樱花的种植和鉴赏,樱花随着建筑、服饰、茶道、剑道等一并被曰本朝拜者带回了东瀛。”
“关于樱花的诗词,更是屡见不鲜。白居易诗云:亦知官舍非吾宅,且掘山樱满院栽,上佐近来多五考,少应四度见花开。诗中清楚的说明诗人从山野掘回野生的山樱花植于庭院观赏。”
“明代于若瀛的诗中提到樱花:三月雨声细,樱花疑杏花。唐朝孟诜所著本草纲目,对樱的定义为:此乃樱非桃也,虽非桃类,以其形肖桃,故曰樱桃。”
“南宋时期,王僧达有诗曰:初樱动时艳,擅藻灼辉芳,缃叶未开蕾,红花已发光。由诗可知,此樱是一株先花后叶的红色早花品种,幼叶浅黄色而花艳丽。”
……
《樱花纷飞时》这首歌很美,感兴趣的宝宝可以听一听:)
(本章完)
最快小说阅读 M.bQg8.CC