样情绪不太好的还有另外几个人。
刨去凯瑟琳·毕格罗、杰弗里·吉尔摩这两个美国人和安娜·加列娜这个意大利人以及阿德拉曼·希萨柯这个来自毛里塔尼亚身兼数职的导演之外,评审团里面剩下的几个人不是德国人就是法国人,此时几个人心情各异。
《沉静如海》这片子吧,制作方是法国跟比利时的公司,发行方又是芬兰的公司,再加上男主角是德国人,女主角是美国人.....好吧,同盟国跟轴心国都齐全了,信息量....略大。
尤其是评委里面的法国人跟德国人,这片子有原著,还有一个半个世纪之前的版本,虽然是心大的法国人写出来的,但其实原著在战后的德国影响力也很大。因为这是难得的没有在德国战败之后对他们一黑到底的作品,算是反映了德国的人性化的一部小说。跟那些战后如雨后春笋般冒出来的谴责德国人有多残忍的著作比较起来,《沉静如海》在德国人的心里面地位不可谓不高。尤其是这小说还是饱受他们摧残的法国人写的,心情不可谓不微妙。
而考虑到德法两国之间以往的那点儿破事儿,这种微妙的心情就传播的更广了。
本来看到导演是皮埃尔·布特龙,女主角是玛格丽特·简的的时候他们以为这是一部把原著扭曲成爱情片的电影。因为但凡是看过小说的人都知道原著的主角是那位老人跟德**官,玛格丽特所饰演的女主角只是在书里面打了个酱油而已。考虑到布特龙的一贯风格跟被称为情感表现大师的玛格丽特·简,很难不让人对这部影片产生误会。
来自两个国家的评委们已经做好将原著小说跟电影分开看的准备了,但万万没想到,皮埃尔·布特龙居然转了性格?说好的爱情片变成了歌颂人性的美好的温情片了?是不是有哪里不对?
看看电影里面的老人从一开始的抵触变成对维尔纳的虽然没有说出什么但却明显变得温和的态度和女主角一开始的愤怒到最后差儿就升温成爱情的互暖之情.....无论是来自德国的评委还是来自法国的评委们一时都有点儿沉默。
这可比爱情片的立意高多了,即使是在残酷的战争中依然有着一丝人性的美好。这个发生在特定地点的故事不仅仅是让人们感受到了战争的可恨,也从中汲取到了一点儿温暖。脉脉的温情让电影显得不再那么冷酷,虽然结局并不完美,但这依然是个美好的故事,值得人们细细的去品味。
这部电影很成功!
优美的画面,诗意的景色,舒缓的节奏,加上男女主角的精彩演绎,《沉静如海》给人们展示了一部不一样的反战电影。它具有一种特殊的魅力,从另一种角度来表现战争中也有美好的事物,让人忍不住沉浸在其中。
同样的,玛格丽特·简跟托马斯·儒内特的表演也紧紧地抓住了观众的眼球,让人不愿意错过任何一幕。
皮埃尔·布特龙在拍摄两个的人的对手戏时似乎格外的有灵感,总是喜欢采用特写。他对如何抓住两个人最精彩的瞬间有种特殊的技巧,让那两张如此醉人的面孔上面的情绪如此完美的呈现在观众的面前,可以说这是他从影以来艺术造诣最高的一部作品,简直美丽的不像话!赫伯特·巴尚觉得这部电影的每一副画面都可以截下来做成明信片了。
这位来自法国的浪漫男士曾担任过法国电影联盟副主席以及欧洲电影学院的主席,是少数的认为电影如果加入更多的爱情.色彩会更好的人士。因为这样会让电影中的矛盾更加突出,也让悲情.色彩更加浓重。
为了祖国而舍弃了个人
作者有话要说:
感情的两个人会让观众们感到更加悲伤,他们之间的爱情也会愈发的刻骨铭心。《沉静如海》这个名字本身就表达了一种深沉的感情,在两个人的心中,祖国的利益高于一切,如果这种利益中再掺杂进了爱情的话无疑会让电影显得更加的激动人心跟沉重。
脑补一下电影没有说完的结局,或许维尔纳会在俄国前线的战场上死亡,妮安娜也会因为反抗德国的侵略战争而踏入死亡的陷阱;也或许两个人都没有死亡,但却因为国家的对立而在远方默默的思念着对方,慢慢的孤独变老,偶尔的弹起他们最喜欢的巴赫的作品,回忆着那段沉默却又却温暖美好的时光.....
如果电影这么拍摄的话无疑的会更动人心弦,也会更加的让人印象深刻,把最美好的东西毁灭给人看才会引起更多的共鸣跟思考。赫伯特·巴尚想。
<FONT face=宋体 size=5 color=#000033
关于二设,其实霍华德·休斯挂了之后他的休斯集团都被各大财团瓜分干净了,如果他真的有个有魄力的后代的话,现在美国的制造业格局肯定是不一样的,所以.....╮(╯-╰)╭
另外,好莱坞的电影项目不是今天说拍明天就能开始的,拍摄的时候可能进度会很快,有的独立制作甚至几十天就完成了,但在筹备期间那真是跟蜗牛爬差不多,尤其是大制片厂,李安曾经说过,《断背山》开拍之前光是开会就开了八个月,开的他心力交瘁的= =