黄帝曰:余愿闻五十营奈何?
歧伯答曰:天周二十八宿,宿三十六分;人气行一周,千八分,日行二十八宿。人经脉上下左右前后二十八脉,周身十六丈二尺,以应二十八宿,漏水下百刻,以分昼夜。故人一呼脉再动,气行三寸,一吸脉亦再动,气行三寸,呼吸定息,气行六寸;十息气行六尺,日行二分。二百七十息,气行十六丈二尺。气行交通于中,一周于身,下水二刻,日行二十五分。五百四十息,气行再周于身,下水四刻,日行四十分。二千七百息,气行十周于身,下水二十刻,日行五宿二十分。一万三千五百息气行五十营于身,水下百刻,日行二十八宿,漏水皆尽脉终矣。所谓交通者,并行一数也。故五十营备,得尽天地之寿矣,凡行八百一十丈也。
<b>译文</b>
黄帝说:我希望听你说说经脉之气在人体中一昼夜运行五十周的情况是怎样的。
岐伯回答说:周天有二十八宿,每宿之间为三十六分,人体的经脉之气运行一周天,合一千零八分。一昼夜中日行周历了二十八宿。人的经脉分布在上下、左右、前后,共二十八脉。二十八脉在周身的长度是十六丈二尺,恰好相应于周天的二十八宿。根据漏水滴下百刻为标准,来划分昼夜。所以,人呼一次,脉跳动两次,气行三寸;吸一次,脉也跳两次,气行也是三寸;一呼一吸,叫做一息,气行六寸。十息,气行六尺,以二十七息,气行一丈二尺六寸计算,正好为日行二分。二百七十息,气行十六丈二尺,气行交流通贯于经脉中,循行周身一遭,漏水滴下二刻,日行二十分有零。五百四十息,气行在体内循环了两周遭,漏水滴下四刻,日行四十分有零。二干七百息,气行在体内循环了十周遭,漏水滴下二十刻,日行五宿二十分有零。一万三干五百息,气行在体内循环了五十周,漏水滴下一百刻,日行二十八宿,漏水都滴尽了,经脉之气也走完了周天的五十周。所谓“交通”是指周天二十八宿之数,和人气行于二十八脉的数正好相符。因此,只要人的脉气能够经常保持一昼夜循行五十周,就可健康无病,活够天地所赐予的寿数。脉气在一昼夜于全身循行五十周的长度,总共是八百一十丈。